Цель курса: повысить уровень владения русским языком работников сферы обслуживания, снять языковой барьер, помочь разрешить проблемы общения, связанные с языком, придать уверенности в общении на русском языке.
Целевая группа: работники сферы обслуживания, которым для работы необходимо знание русского языка, и чьи знания и навыки нуждаются в обновлении и закреплении
продавцы
работники гостиниц, кафе, ресторанов и других сфер
другие заинтересованные лица, работающие с клиентами
Требования : предварительное знание русского языка на уровне А1-А2
Eesmärk: Teenindussektoris töötavate täiskasvanute vene keele kui töö- ja suhtluskeele parandamine, keeleoskuse tõstmine, keelebarjääri ja võimalike suhtlusprobleemide ületamine, võõrkeelses suhtluses enesekindluse tõstmine.
Sihtrühm:
Koolitus on mõeldud teenindusvaldkonna töötajatele, kelle teadmised vene keelest on kas puudulikud või aegunud ja kellel on soov oma vene keele oskust tööalases kontekstis täiustada.
müüjad
klienditeenindajad
majutus- ja hotellitöötajad
toitlustusteenindajad
Koolituse sisu:
Suhtlusetikett
tervitus, suhtluse algus (pöördumine ja tutvustamine), hüvastijätt
info edastamine, nõustumine
kaebustele ja pretensioonidele reageerimine
Telefonikõne
vastuvõtmine
vestlus
teavituste jätmine
Ametialase suhtlemise tüüpsituatsioonid
küsimuste ja vastuste moodustamine
erialaga seonduva sõnavara õppimine
klienditeeninduse dialoogid erinevatel teenindusaladel
Arvsõnade kasutamine
kuupäevad
nädalapäevad
kellaajad
telefoninumbrid
ühikud
Teksti töötlemine
tekstist olulise informatsiooni leidmine
ankeedi täitmine
küsimuste ja vastuste moodustamine
lihtsate kirjalike vastuste koostamine
Õpiväljundid. Koolitatav:
suhtleb iseseisvalt klientidega igapäevastes töösituatsioonides kasutades venekeelset põhisõnavara; tunneb erialaga seonduvat sõnavara
selgitab välja kliendi vajadused ning probleemid ja aitab neid lahendada
kasutab sobivat sõnavara ja venekeelse suhtluse õiget tonaalsust
mõistab lihtsa erialase teksti sõnumit
suudab kirjutada igapäevase tööga seotud erialast teksti
Õppemeetodid: Dialoog, paaristöö, rollimäng, lugemis- ja kuulamisülesanded, töö tekstiga ja grammatikaülesanded, IKT vahendite kasutamine (keskkonnad, e-õppevara).
Koolitusel luuakse rikkalik keelekeskkond, mis toetab eelkõige suhtluspädevuse arendamist ning keelebarjääri ja teiste võimalike suhtlusprobleemide ületamist.
Õpitulemuste hindamine – dialoog (enda erialaga seotud) ja lõputest õpitud materjali kohta.
Koolitusfirma tutvustus
Companion koolitusfima korraldab koolitusi vene ja eesti keeles firmadele ja eraisikutele erinevatel teemadel, rohkem tähelepanu pöörates juriidilise taseme tõstmisele. Loen koolitusfirma kohta veel...